Lied der Aborigines
ein fröhliches Lied dessen Bedeutung nicht mehr gesichert ist
Innane Kapuana Innane Kapuana
eh eh eh Ula, Ula Ula
Ula e ipi e ipi e
Guana Guana Guana Guana Gua - Tschu
Hauptstimme
Hohe Stimme
Tiefe Stimme
"Der va di ondern"
Das ist ein Jodler aus der Serie "jo von wem isch er denn",
Je cha - ja di jo je cha u di ja di ri
Je cha - ja di jo je cha u di ja di ri
I: je cha u di ja di ri di, je cha u di ja di o
je cha u di ja di ri di, je cha u di ja di o :I
Hauptstimme
Kanon (zunächst zweistimmig)
Thuma mina we baba Thumamina
afrikanisches Lied "ich stimme zu"
kann man auch: Syabonga we baba syabonga singen,
das bedeutet: DANKE
Vier-stimmig
Hauptstimme
hohe Stimme
tiefe Stimme
Grundtöne (diese haben wir nicht gesungen, aber ich find sie passen gut)
UKRAINISCHES WEIHNACHTSLIED
AV Jerusalimy
rano zadzvonyly
RADUJSIA, Oj Radusja Zemle
Syn Boze narodivsia
Das Lied
Die höhere Stimme
die tiefere Stimme
tiefe Stimme
Wer kann segeln
Wer kann segeln ohne Wind, rudern ohne Ruder?
Wer kann scheiden voon seinem Freund, ohne dass Tränen fliessen.
Ich kann segeln ohne Wind rudern ohne rudern,
kann nicht scheiden von meinem Freund, ohne dass Tränen fließen
SCHWEDISCH
Vem kan segla for utan vind? Vem kan ro utan aror?
Vem kan skiljas fran vannen sin utan att falla ta rar.
Jag kan segla for utan vind, jag kan ro utan aror,
Men ei skilijas fran vannen sin utan att falla tarar.
Wer kann segeln - deutsch und schwedisch
zweite Stimme
YOIK aus dem hohen Norden
Informationen zum Yoik
He o le loi lango
haleleloi le loi lango
Yoik Halleloo
Haupstimme
Höre Stimme
tiefere Stimme
mehr Informationen zu den
Yoiks findet ihr hier
O Bella mia roda (ladinisches Lied)
O bella mia roda
o roda da fire
sce tö te savesses tan bun chi t'ò a te
dadl dum dum....
didldidl dadl dum
O bella mia roda (hab beim Aufnehmen eine dritte Stimmme dazu gegeben :-) )
1. Stimme
2. Stimme
3. Stimme
hier wer mag, auch die NOTEN pdf
Aba deli de lo georgisches Arbeitslied
Aba deli delo hoi di lo de lo
a ha hoi di lo do di lo do de la da
Dreistimmig
Hauptstimme
Hohe Stimme
tiefe Stimme
Einige Informationen über "Die Stimme im georgischen Gesang"
aus Liederbuch Georgien (georgiens Weltkulturerbe) Tamar Buadze, Imke McMurtrie.
Vi do la buona sera
italienischer Gruß
Vi do la buona sera caro amore
chi sa se ci potremmo arrivedere
wir haben den Gruß nur zweistimmig gesungen, aber so beim Aufnehmen dachte ich mir,
da passt eine dritte Stimme gut dazu...
Dreistimmig
Hauptstimme
Hohe Stimme
tiefe Stimme
Abschiedslied der MAORI
Lebe wohl, wie schön war unser Zusammensein
He poro poro aki
hei konei ete iwi
komutu ratatawa noho tahi eh
Maori Lied (so singe ich es mit Brigitte Knap als DUO Huja)
Hauptstimme (Brigitte Knapp)
Hohe Stimme
Tiefe Stimme
Herbstlied - canzone d`autunno
Farbenfroh die wälder sind, leise weht der kühle Wind.
Äpfel Birnen und viel mehr - Erntezeit beschenkt uns sehr.
Meine Hände reich ich dir, singend tanzen danken wir,
ja so danken wir.
Herbstlied
Herbstlied Kanon
L`autunno é arrivato già, con i suoi colori.
Porta mele, pere - che bontá - e tanti altri sapori.
Vieni dai che festeggiamo, con tutto il cuore ringraziamo.
Si! ringraziamo
Canzone d´autunno
Canone d´autunno canone
Jüdischer Ningum
Ja da dai da, jada dai dai, ja da dai dai ja da dai,
ja da dai dai, ja da dai dai da, ja da dai dai, ja da dai dai ja dai da dai dai,
ja da dai da, ja da dai da dai;
Hauptstimme
Zweistimmig
Ein Beispiel eins Niguns (instrumental) you tube
MARIETTA (italienisches Volkslied
Balla Mariett balla che quandeineo ballo tutti belli ballano labá,
Balla Mariett balla che quando ballo tutti belli ballano
ballerai Marietta ballerai sul tabiá
ballerai Marietta ballerai sul tabiá
Hauptstimme langsam
Zweistimmmig langsam
Hauptstimme schnell
ZWeistimmig schnell
von den Cordaioli gesungen - you tube
MNOGAJA Lietta russisches Segenslied
Wir wünschen viele Jahre
Mnogaja Lietta Hauptstimme
tiefe Stimme
Hohe Stimme
Dreistimmig (ein Versuch)
so singen es die Russen :-) you tube (ab sec. 51)
ein litalienischer Männer-Chor ab min 3.38 (sehr mähtig mit Orgel)
Noyana südafrikanisches Lied
(Wir sind gemeinsam auf dem Weg ins Paradies)
Noyana noyana
noyana noyana
nitini noyana
noyana pezulu
Hauptstimme
Ruach elohim jüdisches Lied
besinngt den göttlichen Atem und den Lebensatem
Ruach elohim,
Ruach chaim
Ruach elohim 1. Stimme
Ruach elohim 2. Stimme
Ruach zweistimmig
hier eine aufnahme vom Komponisten und seinem Chor
DOE DOE afrikanisches Lied
begrüßt die aufgehende Sonne
Doe Doe barima doe doe
doe doe barima doe doe
abasa do ama do do
doe doe barima doe doe
DOE DOE
Sana - afrikanisches Begrüßungslied
Sana sana sana sananina
sana sana sa
Sana sananina sana sana sa
Sana
Nanzela - afrikanisches Lied
Tanzend gehen wir gemeinsam
Nanzela la Lola toko tambola Malembe
Malembe toko tambola
Malembe, Malembe, Malembe toko tambola
Nanzela
HAIDA jüdisches Lied
Haida Haida Hadadidaida
Haida haida
Haida eine Stimme
Haida Kanon
Shine Alleluja - Gälisches Lied
shine alleluja
Ayele Mumumba - Afrikanisches Loblied
"Lobet die Schöpfung" " Lodate la creazione"
Ayele mumumba
Thula Mama - Afrikanisches Lied
besingt Mutter Erde
Thula Mama
Hintern Schlern - Lied von Peter Hölzl
Hintern Schlern kimmp der Mun,
fongen die Hexn a Glachter un,
kemmen ausser aus die Schlind,
wiggl waggl mitn Grind.
Wiggl waggl trippl trappl,
trippl trappl in und aus
reitn afn Besen übern Schlern aus.
Hintern Schlern